• If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

BarCampCanada1-fr

This version was saved 16 years, 7 months ago View current version     Page history
Saved by PBworks
on July 25, 2007 at 7:22:26 pm
 

Information sur l'événement

 

Quoi : BarCamp Canada #1

Où : Montréal

Quand : TBA

 

INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT!

 

Nouvelles

 

Les organisateurs de TorCamp, BarCampOttawa et BarCampMontreal (à savoir BryceJohnson, PeterChilds et FredNgo) ont décidé de faire un BarCampCanada à Montréal! Davantage d'informations bientôt.

 

Qu’est-ce que le BarCamp

 

BarCamp est un rassemblement ad-hoc né du désir de permettre à des personnes de partager et apprendre dans un environnement ouvert. C'est un évènement intense comportant des discussions, des démonstrations et de l'intéraction de la part des participants.

 

Tous les participants doivent donner une démonstration, une session ou aider à une d’entre elles. Toutes les présentations sont mises à l’horaire le jour qu’elles auront lieu. Préparez-vous en avance et arrivez tôt afin d’obtenir un espace sur le mur.

 

Les présentateurs sont responsables de s’assurer que les notes/diapositives/vidéo de leur présentation soient publiés sur le web afin de pouvoir bénéficier à tous et aussi à ceux qui ne peuvent être présents.

 

Quiconque qui veut contribuer ou qui a le désir d’apprendre est bienvenu et invité à se joindre à nous.

 

PAS DE SPECTATEURS, SEULEMENT DES PARTICIPANTS!

 

Quand vous viendrez, soyez préparés à partager avec les barcampeurs. Quand vous partirez, soyez prêts à le partager avec le monde.

 

Vous pouvez en apprendre davantage sur le BarCamp dans cet article du Wired Magazine. Il y a aussi un autre article intéressant ici.

 

Le partage des médias et les tags

 

Chargez tout vous photos sur Flickr, toutes vos présentations sur Slideshare, et tout vos vidéos sur Youtube; utilisez le tag BarCampCanada1.

 

Éditer le Wiki

 

Si vous apportez des changments au wiki, veuillez vous assurer de modifier la version anglaise de même. Dans le cas où vous ne pouvez pas écrire en anglais, vous êtes priés de mettre des tags (pls translate) aux deux côtés de votre texte(/pls translate) et un membre de la communauté se fera un plaisir de traduire votre texte pour vous. Dans le même ordre d'idée, si vous remarquez une erreur dans la traduction, veuillez le corriger, s.v.p; on dépend de la communauté de soutenir nos efforts!

 

Politique linguistique

 

La politique linguistique du BarCampCanada est simple et reflète l'héritage bilingue de Canada.

 

Tout les matériaux écrits concernant le BarCampCanada (wiki, dépliants, etc.) seront dans les deux langues officielles, soit le français et l’anglais. Tout les textes sont écrits et traduits par des participants. Si vous observez des inconsistances sur le wiki, on vous prie de contribuer les corrections.

 

Les présenteurs individuels sont encouragés de faire leur présentation dans la langue officielle qui leur est plus comfortable. Il n’est pas requis d’avoir quelqu’un qui traduit en temps réel. Il serait grandement apprécié si tout dépliant ou notes offerts seraient dans les deux langues officielles, mais ce n’est pas obligatoire.

 

Les participants individuels sont toujours encouragés de parler du BarCampCanada, de bloguer à propos de BarCampCanada, ou de contribuer en d’autres manières via leur sites Internet personnels, blogues, etc. dans la langue de leur choix.

 

F.A.Q.s

 

Aucune pour l'instant!

 

L'horaire des demonstrations et les participants

 

DES DEMONSTRATIONS ET LES PARTICIPANTS - INSCRIVEZ-VOUS ICI!