Information sur l'événement
Où : Montréal
Quand : Samedi, 3 novembre 2007
Nouvelles
Passez le mot, nous aimerions vraiment avoir des canadiens d'un océan à l'autre présent au BarCampMontreal!
Qu’est-ce que un Blitzweekend
Blitzweekend is a 2 day event planned in Montreal, Quebec, Canada in November 24 and 25th. Designers, developers, entrepreneurs are invited to make a product during the weekend. At the end of the event, participants will vote for the most promising product.
Teams can build a web-based application, widgets, mobile applications, video games etc. This is a very limited list, and we hope some of the teams will come up with fresh ideas.
We aim to make Blitzweekend fun, open and intense.
Fun, because you’ve spent too much time lately to build your startup or your last home project, and it’s time to do something different and creative now.
Open, because the event will be following the model of open conferences like barcamps. The event is free, and the organization of the event will be shared amongst participants. Feel free to shout a message with the contact form below or go to the wiki.
Intense, because the event in itself is a challenge. Will you be able to produce code, designs, or plans faster than you’ve previously done? Will you be able to beat other teams? Will you be able to push yourself to your limits for 2 days?
Quiconque qui veut contribuer ou qui a le désir d’apprendre est bienvenu et invité à se joindre à nous.
PAS DE SPECTATEURS, SEULEMENT DES PARTICIPANTS!
Quand vous viendrez, soyez préparés à partager avec les autres participants. Quand vous partirez, soyez prêts à le partager avec le monde.
Le partage des médias et les tags
Chargez tout vous photos sur Flickr, toutes vos présentations sur Slideshare, et tout vos vidéos sur Youtube; utilisez le tag Blitzweekend.
Éditer le Wiki
Si vous apportez des changments au wiki, veuillez vous assurer de modifier la version anglaise de même. Dans le cas où vous ne pouvez pas écrire en anglais, vous êtes priés de mettre des tags (pls translate) aux deux côtés de votre texte(/pls translate) et un membre de la communauté se fera un plaisir de traduire votre texte pour vous. Dans le même ordre d'idée, si vous remarquez une erreur dans la traduction, veuillez le corriger, s.v.p; on dépend de la communauté de soutenir nos efforts!
Politique linguistique
La politique linguistique du Blitzweekend est simple et reflète l'héritage bilingue de Canada.
Tout les matériaux écrits concernant le Blitzweekend (wiki, dépliants, etc.) seront dans les deux langues officielles, soit le français et l’anglais. Tout les textes sont écrits et traduits par des participants. Si vous observez des inconsistances sur le wiki, on vous prie de contribuer les corrections.
Les présenteurs individuels sont encouragés de faire leur présentation dans la langue officielle qui leur est plus comfortable. Il n’est pas requis d’avoir quelqu’un qui traduit en temps réel. Il serait grandement apprécié si tout dépliant ou notes offerts seraient dans les deux langues officielles, mais ce n’est pas obligatoire.
Les participants individuels sont toujours encouragés de parler du Blitzweekend, de bloguer à propos de Blitzweekend, ou de contribuer en d’autres manières via leur sites Internet personnels, blogues, etc. dans la langue de leur choix.
F.A.Q.s
Aucune pour l'instant!
L'horaire des demonstrations et les participants