• If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

Mittelcamp

This version was saved 16 years, 3 months ago View current version     Page history
Saved by PBworks
on November 30, 2007 at 2:47:52 pm
 

MITTELCAMP

 

MittelCamp

TRIEST - 21 December 2007

 

From 4.30 pm until 9.00 pm - Mittelcamp

at ETNOBLOG Via Madonna del Mare 3 - Trieste

 

Dalle ore 16.30 alle ore 21 - Mittelcamp

Presso ETNOBLOG Via Madonna del Mare 3 - Trieste

 

Mittel Fest starts at 9.30 pm and goes on for as long as you can dance

at TETRIS PALACE Via della Rotonda 3 - Trieste

 

Dalle ore 21 e 30 fino a quando non siete stanchi di ballare - Mittel Fest

Presso TETRIS PALACE Via della Rotonda 3 - Trieste

 

 

 

L'EVENTO / THE EVENT

 

Il 22 la Slovenia festeggia a Rabuiese, in presenza di Barroso, l'abbattimento definitivo dei confini. La nostra idea è quella di far precedere a questo evento, una festa dedicata a tutti coloro che questi confini li hanno abbattuti molto prima. Ovvero i blogger, le riviste online, le comunità virtuali che da sempre si occupano di tematiche Euroregionali.

 

On the 22nd at Rabuiese, Slovenia celebrates the official opening of its borders, with Barroso as guest of honour. Our idea is to anticipate this event with a party dedicated to all those who opened those borders much earlier – i.e. bloggers, online magazines and the virtual communities that have always been dealing with Euroregional topics.

 

MittelCamp è dedicato a loro. Già nella sua forma, il BarCamp è un modello perfetto per andare oltre il confine di palco e platea, performer e audience. Tutti sono pubblico attivo e partecipante alla conversazione.

 

MittelCamp is dedicated to them. In its layout alone, BarCamp stands as a perfect model for the crossing of borders between stage and audience, performers and spectators. The audience is active and constantly involved in the conversation.

 

Il 21 dicembre, a partire dalle 16 e 30, all'interno dello spazio messo a disposizione dall'associazione culturale ETNOBLOG si alterneranno gli interventi degli ospiti.

 

On December 21st, from 4.30pm on, guests will speak in turn in a setting provided by the ETNOBLOG cultural association.

 

Il 21 dicembre, a partire dalle 21 e 30, ci sposteremo al Tetris Palace per una festa, un vero e proprio EuroParty, per ballare fino a notte fonda.

 

On December 21st, from 9.30pm on, we will move to Tetris Palace for a celebration, an out and out EuroParty, to dance the night away.

 

 

Sponsors

 

L'evento è organizzato da / This event is organised by:

 

 

L'evento è supportato da / This event is supported by:

 

 

 

 

Volontari / Volunteers

 

  • Antonello Dinapoli ci mette l'agenda dei contatti e l'esperienza / has brought us a long list of contacts and experiences
  • Arlon Stok ci mette il tratto della sua mano del mouse: logo, logotipo, etc. / has brought us his golden click: logo, logotype, etc.
  • Enrico Marchetto ci mette un po' atmosfera / has brought us a very special atmosphere
  • Enrico Maria Milič ci mette la sua proverbiale allegria / has brought us a great deal of commitment
  • Valerio Fiandra ci mette la faccia e la testa / has brought us both high regard and an excellent head

 

 

Partecipanti (aka Campers) / Partecipants

 

 

  1. Enrico Marchetto
  2. Enzo Cesanelli
  3. Andrea Buoso
  4. Annalisa Turel
  5. Elena Franco
  6. Giorgio Jannis
  7. Vincenzo Caico
  8. Arlon Stok
  9. Enrico Maria Milič
  10. Paolo Rumiz
  11. Andrea Chittaro
  12. Beniamino Pagliaro

 

Interventi / Speeches

 

  • Enrico Marchetto I Blog e la sfera pubblico-politica. Il ruolo politico dello Storytelling / Blogs and the public-political sphere. The political role of storytelling
  • Giorgio Jannis Web e territorio: la Grande Rappresentazione / Web and territory: the Great Representation
  • Beniamino Pagliaro (ci penso) / Thinking about it

 

 

To Do List

 

  • in primis direi di cercare qualcuno che con una discreta forza di volontà traduca questo Wiki prima in inglese poi in Sloveno. Chi si candida?
  • ENRICO MARIA MILIč AGGIUNGE: andrebbe fatta anche in friulano

 

Discussion

 

ENRICO MARIA MILIč SAYS:

I suggest that MittelCamp follows 4 simple rules:

1) all the talks and papers, should be presented in English. Exceptions can be made ONLY for the few who feel really unable to talk in English...

2) all the talks and papers can not be longer than 10 minutes of presentation + 5 minutes for replies and answers, STRICTLY (not the Italian way!)

3) all the talks and papers should be prepared and crafted for being really FUNNY, creative and original: if MittelCamp is a party for the end of borders, then we have to create a really joyful atmosphere helpful for good and lasting liaisons and relationships among the participants

4) sequence of presentations is organised strictly alternating people from different geographical areas and genders male/female

 

Tecnologia Disponibile / Technological equipment available

 

Wifi Gratuito

Videoproiezioni

Copertura Fotografica dell'evento

Copertura Video dell'evento

Interviste e dirette via Skype

Live Streaming a cura di Rvnet.Eu

 

Free wi-fi

Video projections

Photographic recording of the event

Video recording of the event

Interviews and live broadcasting via Skype

Live Streaming by Rvnet.Eu

 

 

Dove Alloggiare / Where to Sleep

 

  • Beh direi che sei a Trieste e la scelta non manca davvero. Noi abbiamo una simpatica convenzione con TergesteStudios e Residence San Marco. Li trovi al numero: +39 335 6868 097. Se chiami per tempo un posto di ottima qualità a un buon prezzo è assicurato.

 

  • Well, you’re in Trieste – there’s plenty to choose from. We have an agreement with TergesteStudios and Residence San Marco. Telephone: +39 335 6868 097. By calling in advance, you can be sure of having quality accommodation at a reasonable price.

 

 

 

Tags for flickr, delicious, ma.gnolia, technorati etc.

Please use the tag (fill in your tag -- usually barcamp{location}) for content related to this event

 

Who's blogging? (and writing)

http://bora.la/2007/11/25/mittelcamp-21-dicembre-ore-1630-trieste/

http://annalisaturel.wordpress.com/2007/11/25/un-barcamp-su-un-confine-in-via-di-estinzione/

http://www.delymyth.net/node/9267

http://www.edtv.it/2007/11/27/mittelcamp-21-dicembre-ore-1630-trieste/

http://trieste.rvnet.eu/2007/11/27/caduta-dei-confini-i-blogger-festeggiano-con-il-mittelcamp/

http://www.vincenzocaico.com/default.asp?id=27

http://news.kataweb.it/item/382258/slovenia-in-schengen-a-trieste-festa-con-raduno-blogger

Gorizia Oggi

http://www.repubblica.it/news/ired/ultimora/esteri/rep_esteri_n_2712517.html

http://www.infoservi.it/public/post/prossimi-appuntamenti-dicembre-571.asp

http://www.labottegadikit.net/index.php/2007/11/mittelcamp/